Signed in as:
filler@godaddy.com
Signed in as:
filler@godaddy.com
Translated by Stewart Kincaid
Numberless wonders, terrible wonders walk the world, but none so wondrous as man.
He crosses the heaving gray sea, driven on by the blasts of winter. Through breakers crashing left and right, he holds his steady course.
He wears away the oldest of the gods – immortal, inexhaustible Earth – as his stallions draw the plow, turning up the furrows.
He snares quick birds, the tribes of savage beasts, the fish that swarm the depths – with one fling of his nets, woven and coiled tight, he takes them all.
Man the skilled, the brilliant!
He conquers all, taming with his techniques the prey that roams the cliffs and wild lairs. He trains the stallion, clamping the yoke across its shaggy neck, and the tireless mountain bull.
He rules the city with speech and thought, quick as the wind and the mood and mind for law.
All this he has taught himself, and shelter from the frost and the shafts of lashing rain.
Ready, resourceful man! Never without resources, never an impasse as he marches on the future. Only Death, from Death alone he will find no rescue, but from desperate plagues he has plotted his escapes.
Man the master! Ingenious beyond all measure, past all dreams, the skills within his grasp. He forges on – now to destruction, now again to greatness. When he weaves into his laws the justice of the gods, he fulfills his noble destiny.